Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - Ersaliguda

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 11 iš apie 11
1
8
Originalo kalba
Tailandiečių นามสกุล
นามสกุล
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pabaigti vertimai
Anglų Surname
Ispanų Apellido
5
Originalo kalba
Ispanų Lourdes
Lourdes
Nombre propio

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pabaigti vertimai
Anglų Lourdes
Italų Lourdes
Esperanto Lourdes
Prancūzų Lourdes
Turkų Lurdes
Supaprastinta kinų ç½—å¾·æ–¯
Ivrito לורדס
Japonų ロウルデス
Arabų لورديه
Graikų Λούρδη
84
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

Pabaigti vertimai
Anglų You are different
Rusų Ты - 61-ая минута, 25-й час, 5-й сезон, 13-й месяц, 7-е чувство...
Italų Sei diverso
Vokiečių Du bist anders
172
Originalo kalba
Prancūzų L'eau, la terre, le feu et l'air
la tornade / l'ouragan / la tempête / la chaleur / la gelée / la brise / la pluie / le beau temps / une boule de feu / une boule de neige / une boule de glace / un jet d'eau / le pouvoir d'invisibilité / stop! / le froid /

Pabaigti vertimai
Lotynų mots latins
5
Originalo kalba
Tailandiečių ชื่อ
ชื่อ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pabaigti vertimai
Anglų Thaï
Ispanų mot Thaï
154
Originalo kalba
Tailandiečių ข้อ 1
ข้อ 1
มนุษย์ทั้งหลายเกิดมาอิสระเสรี และเท่าเทียมกันทั้งศักดิ์ศรีและสิทธิ ทุกคนได้รับการประสิทธิประสาทเหตุผล และมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันอย่างฉันพี่น้อง

Pabaigti vertimai
Prancūzų Article premier
424
Originalo kalba
Prancūzų arrivé depuis le mois de janvier, je l’ai...
est arrivé depuis le mois de janvier, je l’ai compris. La Nausée ne m’a pas quitté et je ne crois pas qu’elle me quittera de sitôt ; mais je ne la subis plus, ce n’est plus une maladie ni une quinte passagère : c’est moi. Donc j’étais tout à l’heure au Jardin public. La racine du marronnier s’enfonçait dans la terre, juste au-dessous de mon banc. Je ne me rappelais plus que c’était une racine. Les mots s’étaient évanouis et, avec eux, la signification des choses, leurs modes d’emploi, les faibles repères que les hommes ont tracés à leur surface.

Pabaigti vertimai
Italų tutto cio’ che mi è accaduto dal mese di gennaio
57
Originalo kalba
Italų La vita è dura come un sasso... peccato che ci si...
La vita è dura come un sasso... peccato che ci si debba sbattere contro!

Pabaigti vertimai
Prancūzų La vie est dure comme une pierre... dommage que l'on...
1